[svnbook commit] r1226 - in trunk/src/de: . book

maxb svnbook-dev at red-bean.com
Thu Apr 21 15:36:48 CDT 2005


Author: maxb
Date: Thu Apr 21 15:36:46 2005
New Revision: 1226

Added:
   trunk/src/de/Makefile
      - copied unchanged from r1223, trunk/src/en/Makefile
Modified:
   trunk/src/de/book/book.xml
   trunk/src/de/book/ch00.xml
   trunk/src/de/book/ch01.xml
   trunk/src/de/book/ch02.xml
   trunk/src/de/book/ch07.xml
   trunk/src/de/book/ch08.xml
   trunk/src/de/book/ch09.xml
   trunk/src/de/book/foreword.xml
Log:
German Book: Make it pass XML validation.

* de/Makefile: New - trivially includes Makefile.base.

* de/book/foreword.xml:
* de/book/ch00.xml:
* de/book/ch01.xml:
* de/book/ch02.xml:
* de/book/ch07.xml:
* de/book/ch08.xml:
* de/book/ch09.xml:
  Add an XML declaration stating the encoding, and fix numerous small markup
  bugs.

* de/book/book.xml:
  Merge renaming of © entity to &license; (to avoid clash with standard
  HTML entity. Comment out entities for files which do not exist because they
  have not been translated. Add a dummy chapter to declare IDs for things
  pointed to by IDREFs, but which do not exist in the translation yet.


Modified: trunk/src/de/book/book.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/book.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/book.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
-<!DOCTYPE book SYSTEM "../../../book/tools/dtd/dblite.dtd"
+<!DOCTYPE book SYSTEM "../../tools/dtd/dblite.dtd"
 [
 <!ENTITY % vers   SYSTEM "version.xml">
 %vers;
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!ENTITY appc     SYSTEM "appc.xml">
 <!ENTITY appd     SYSTEM "appd.xml">
 <!ENTITY gloss    SYSTEM "glossary.xml">
-<!ENTITY copy     SYSTEM "copyright.xml">
+<!ENTITY license  SYSTEM "copyright.xml">
 <!ENTITY colo     SYSTEM "colo.xml">
 ]>
 
@@ -84,19 +84,54 @@
   &ch00;
   &ch01;
   &ch02;
+  <!-- UNTRANSLATED
   &ch03;
   &ch04;
   &ch05;
   &ch06;
+  -->
   &ch07;
   &ch08;
   &ch09;
+  <!-- UNTRANSLATED
   &appa;
   &appb;
   &appc;
   &appd;
-<!--  © This gives validation errors -->
+  &license;
   &gloss;
   &colo;
+  -->
+
+  <chapter id="fake-chapter-for-untranslated-links">
+    <title>This chapter contains dummy ids to allow XML validation to complete
+      although chapters are missing</title>
+    <simplesect>
+      <para id="svn-ch-3">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-3-sect-3.2">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-3-sect-4.3.1">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-3-sect-4.4">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-3-sect-5.4">Not yet translated</para>
+
+      <para id="svn-ch-4-sect-5">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-4-sect-6">Not yet translated</para>
+
+      <para id="svn-ch-5-sect-1.2">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-5-sect-2.1">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-5-sect-3.1.2">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-5-sect-3.2">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-5-sect-3.3">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-5-sect-3.5">Not yet translated</para>
+
+      <para id="svn-ch-6-sect-2.2">Not yet translated</para>
+      <para id="svn-ch-6-sect-3.3">Not yet translated</para>
+
+      <para id="svn-ap-a">Not yet translated</para>
+
+      <para id="svn-ap-b">Not yet translated</para>
+
+      <para id="svn-ap-c">Not yet translated</para>
+    </simplesect>
+  </chapter>
 
   </book>

Modified: trunk/src/de/book/ch00.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch00.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch00.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
 <preface id="svn-ch-0">
   <title>Vorwort</title>
   
@@ -331,12 +332,11 @@
         <varlistentry>
           <term>Kapitel 7     Chapter 7, <emphasis>Fortgeschritten Bereiche</emphasis></term>
           <listitem>
-			<para>
-              Erkundet die Subversion Client Konfigurationsdateien,
+            <para>Erkundet die Subversion Client Konfigurationsdateien,
               Datei- und Verzeichnis Eigenschaften (properties), wie
               Dateien in der Arbeitskopie <literal>ignoriert</literal> werden können
               wie externe Verzeichnisbäume in die Arbeitskopie eingebracht werden
-              und zu guter letzt, wie Vendor Branches gehandhabt werden.
+              und zu guter letzt, wie Vendor Branches gehandhabt werden.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -347,7 +347,7 @@
              die Arbeitskopie, Administrativen Dateien aus der Sicht des Programmieres.
              Demonstriert wie öffentliche API's dazu verwendet werden können 
              ein Programm zu schreiben, dass Subversion nutzt, und sehr wichtig
-             wie bei der Entwicklung von Subversion mitgearbeitet werden kann.
+             wie bei der Entwicklung von Subversion mitgearbeitet werden kann.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -465,7 +465,7 @@
       Karl Fogel dafür dass er ein so guter Freund und ein großer
       Gemeinschaftsführer??, in der Reihenfolge.
       <footnote><para>Danke dafür, dass Du selbst zu überarbeitet warst um das Buch
-              selbst zu schreiben.</footnote></para>
+              selbst zu schreiben.</para></footnote>
       </para>
 		
     <para>Thanks to O'Reilly and our editors, Linda Mui and Tatiana

Modified: trunk/src/de/book/ch01.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch01.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch01.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
 <chapter id="svn-ch-1">
 
 	<title>Einführung</title>

Modified: trunk/src/de/book/ch02.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch02.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch02.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
 <chapter id="svn-ch-2">
     <title>Grundlegende Konzepte    Basic Concepts</title>
 
@@ -168,7 +169,7 @@
         <title>Die Lock-Modify-Unlock Lösung ???     The Lock-Modify-Unlock Solution</title>
       
         <para>Viele Versionskontrollsysteme verwenden ein 
-            <firstterm>Sperren-Ändern-Entsperren<footnote>Lock-Modify-Unlock</footnote></firstterm> Modell um 
+          <firstterm>Sperren-Ändern-Entsperren<!--footnote-->Lock-Modify-Unlock<!--/footnote--></firstterm> Modell um 
             das Problem auf diese Weise zu behandeln, wobei das eine sehr 
             einfache Lösungsmethode ist. In solchen Systemen erlaubt 
             das Repository genau einer Person eine Datei zur gleichen
@@ -242,7 +243,7 @@
             Diese Änderungen überlappen sich überhaupt nicht. Sie könnten einfach
             die Datei gleichzeitig bearbeiten und es würde kein großer Nachteil
             würde entstehen, vorausgesetzt dass die Änderungen genau 
-            zusammengeführt<footnote>merged</footnote> würden. 
+            zusammengeführt<footnote><para>merged</para></footnote> würden. 
             Es besteht keine Notwendigkeit für die Beiden abwechselnd zu 
             Arbeiten in dieser Situtaion.
             

Modified: trunk/src/de/book/ch07.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch07.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch07.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
 <!-- Diese Übersetzung basiert auf der englischen Version
      mit commited-rev=9970 -->
 
@@ -368,7 +369,7 @@
                 Wert dieser Option hinaufsetzen.  Der voreingestellte
                 Wert ist <literal>0</literal>, was die
                 darunterliegende HTTP-Bibliothek, nämlich Neon,
-                anweist ihre eigenen Standardwerte zu verwenden.<para>
+                anweist ihre eigenen Standardwerte zu verwenden.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
@@ -2004,7 +2005,7 @@
       Laufzeit-Bibliothek von Apache — Apache Portable Runtime
       library (siehe <xref linkend="svn-ch-8-sect-2.1" />).  Der
       Quellcode von Subversion ist — in Hinblick auf die
-      Möglichkeiten zur Portierung &mash; voll von der
+      Möglichkeiten zur Portierung — voll von der
       APR-Bibliothek abhängig.  In frühen Stadien der Enwicklung von
       Subversion hat das Projekt jede Änderung der API nachvollzogen
       und klebte an der jeweils <quote>brandaktuellen</quote> 

Modified: trunk/src/de/book/ch08.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch08.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch08.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
 <!-- Diese Übersetzung basiert auf der englischen Version
      mit commited-rev=9684 -->
 
@@ -950,10 +951,10 @@
     <sect2 id="svn-ch-8-sect-2.2">
       <title>Anforderungen an URLs und Pfade</title>
 
-      <para>Mit Versionskontrolle <qoute>in der Ferne</quote> als
+      <para>Mit Versionskontrolle <quote>in der Ferne</quote> als
         zentralem Kriterium für die Existenz von Subversion macht es
         Sinn, dass der Internationalisierung (i18n) einige Aufmerksam
-        geschenkt wurde, wobei <qoute>in der Ferne</quote> bedeuten
+        geschenkt wurde, wobei <quote>in der Ferne</quote> bedeuten
         kann <quote>quer durchs Bürogebäude</quote>, aber auch
         <quote>quer über den Globus</quote>.  Um dies zu ermöglichen
         erwarten alle öffentlichen Schnittstellen von Subversion die

Modified: trunk/src/de/book/ch09.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch09.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch09.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,7 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
 <!-- Diese Übersetzung basiert auf der englischen Version
      mit commited-rev=9183 -->
 
-chapter id="svn-ch-9">
+<chapter id="svn-ch-9">
   <title>Subversion - Komplettreferenz</title>
   
   <simplesect>

Modified: trunk/src/de/book/foreword.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/foreword.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/foreword.xml	Thu Apr 21 15:36:46 2005
@@ -1,3 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
 <!-- Diese Übersetzung basiert auf der englischen Version
      mit commited-rev=9187 -->
 



More information about the svnbook-dev mailing list